Mapa stranica | Prijava

Mala škola znakovnog jezika

Objavljeno 17. March, 2017

Što znači biti gluh, nagluh ili gluhoslijep? Kako komunicirati ako ne vidiš i ne čuješ? Što je to znakovni jezik? Pitanja su to na koja odgovaramo na interaktivnim radionicama za djecu pod nazivom Mala škola znakovnog jezika, kako bismo djecu od najranije dobi upoznali sa svijetom gluhoslijepih, gluhih i nagluhih osoba, njihovom kulturom i različitim načinima komunikacije - prije svega znakovnim jezikom.



Ove smo godine održali dvije takve radionice u osnovnim školama; prvu 31. siječnja u OŠ Trnsko, za učenike trećih i četvrtih razreda i drugu 7. veljače u OŠ Augusta Harambašića za učenike 4. razreda, a nastavili s radionicom za one najmlađe, 14.2. u DV Šumska jagoda za djecu od 3 do 6 godina.

 



Već je tijekom provedbe svake radionice vidljivo razbijanje predrasuda o gluhoslijepim, gluhim i nagluhim osobama i zanimanje za njihov poseban svijet, senzibiliziranje djece za njihove potrebe te prihvaćanje i uvažavanje različitosti.

 

Radionice je vodila Ana Marija Babojelić, koordinatorica Centra za prevođenje hrvatskoga znakovnog jezika, a gost predavač bio je Kristijan Bezuh, gluhoslijepi umjetnik koji je djeci prenio svoje životno iskustvo i zadivio ih svojim crtežima, za što je na kraju svake radionice bio nagrađen velikim pljeskom na znakovnom jeziku.

 

Djeca su naučila dvoručnu abecedu i okušala se u ostalim načinima komunikacije gluhoslijepih, gluhih i nagluhih osoba. Imali su priliku isprobati pomagala koja koriste gluhoslijepe osobe te naučiti kako pravilno pristupiti i voditi gluhoslijepu osobu. Na kraju svake radionice Kristijana je dočekalo mnoštvo pitanja o životu gluhoslijepih osoba; učenike je najviše zanimalo kako njihovi gluhoslijepi, gluhi i nagluhi vršnjaci idu u školu, kako se igraju i druže sa svojim čujućim vršnjacima, a naši najmlađi sudionici u DV pokazali su Kristijanu kako su se ozbiljno pripremili radionicu: sa svojom su odgajateljicom izradili abecedu na brajičnom pismu, od gline izradili znak VOLIM TE te izrecitirali pjesmu na znakovnom jeziku.

 

Autor:

Prva pulmološka ambulanta za gluhe i gluhoslijepe osobe!

Objavljeno 02. March, 2017

Specijalna bolnica za plućne bolesti Zagreb u suradnji s Hrvatskim savezom gluhoslijepih osoba Dodir, a uz pomoć Grada Zagreba i Hrvatske kuće disanja, u srijedu 1. ožujka 2017. otvorila je prvu pulmološku ambulantu za gluhe i gluhoslijepe osobe. Ambulanta je otvorena na Hrvatski dan nepušenja na inicijativu više medicinske sestre Andrijane Dankić, ujedno prevoditeljice za gluhoslijepe osobe i vanjske suradnice Hrvatskoga saveza gluhoslijepih osoba Dodir, a njezinu je ideju podržao ravnatelj bolnice prim. dr. Marinko Artuković.


Prvom su se pregledu u ponedjeljak 27. veljače odazvala prva tri pacijenta. Da je početak bio uspješan, svjedoči izjava jednog od njih: ”Pregled ne bih mogao obaviti bez prevoditelja - ovako je puno lakše! Pregled sam obavio brzo i jednostavno, sve sam informacije dobio na vrijeme. Ambulanta će biti jako korisna.”


Gluhoslijepe, gluhe i nagluhe osobe često moraju odgađati već dogovorene preglede zbog nedovoljnog broja prevoditelja koji je neophodan za vrijeme specijalističkih pregleda. Uz to, u takvim je situacijama potreban prevoditelj sa specifičnim znanjem medicinskih termina i poznavanjem načina izvođenja pretraga kako bi ih što vjernije mogao prevesti korisniku. U novootvorenoj će ambulanti gluhoslijepi, gluhi i nagluhi pacijenti imati osiguranog prevoditelja u ambulanti. Olakšano je i naručivanje; dovoljno je poslati e-mail na gluhi@pulmologija.hr; a smanjit će se i vrijeme čekanja.

 

Autor:

Dodirovci na još jednom Volonterskom Oskaru

Objavljeno 24. February, 2017

Matej Ilić Buljan, volonter Hrabrog telefona, dobitnik je nagrade za najboljeg volontera grada Zagreba 2016., a posebna nagrada za životno djelo pripala je Mariji Fulgosi, volonterki Katoličke udruge Kap dobrote. Dodjela nagrada - Volonterskog Oskara - održana je u četvrtak, 23. veljače 2017., u zagrebačkoj Starogradskoj vijećnici u organizaciji Volonterskog centra Zagreb.



Savez Dodir na ovogodišnjem je Oskaru imao i svoju kandidatkinju, Željku Valjak, koja je u prošloj godini prikupila 183 volonterska sata pružajući podršku u komunikaciji i kretanju gluhoslijepim osobama te sudjelujući na kreativnim radionicama i u organizaciji različitih događaja u Savezu. Prilikom dodjele simboličnih darova svim kandidatima, Željki je publika pljeskala - na znakovnom jeziku!


Pridružujemo se aplauzu i ovim putem Željki zahvaljujemo na njezinu angažmanu, a druge volontere (i one koji će to tek postati) potičemo na volontiranje citirajući ovogodišnju oskarovku Mariju Fulgosi:
Danas je pobijedila ljubav, i to ne bilo koja, već ona prema drugima u potrebi. Mjesta i potreba ima uvijek, stoga vas sve pozivam da nam se pridružite u volontiranju.

 

 

Autor:

Jednake mogućnost i jednaka prava za sve - belgijski primjer

Objavljeno 24. February, 2017

U tjednu u kojem je diljem svijeta obilježen Svjetski dan socijalne pravde, svjesni smo činjenice da se socijalna pravda zasniva na principima poštenja, jednakosti, poštivanja različitosti, pristupu društvene zaštite, kao i primjene ljudskih prava u svim područjima života. Svi smo mi pozvani pridonijeti socijalno pravednom društvu u kojem sve osobe uživaju jednaka prava i imaju jednake mogućnosti za ostvarivanje svojih potencijala te ravnopravno sudjeluju u svim aspektima života. U tom kontekstu prenosimo inspirativan primjer iz Belgije.


Trogodišnji je Basil, gluho dijete, po odluci svojih roditelja krenuo u obični vrtić, koji dotad nije imao gluhe djece. Vrtić je rado prihvatio takav izazov, stigla im je stručna podrška tima za integrirano obrazovanje i prevoditelj iz obližnje škole za gluhe koji je trebao pomoći Basilu u komunikaciji nekoliko sati tjedno. Basil se dobro snašao, no njegovi roditelji, ponukani činjenicom da belgijski učenici u školama imaju pravo na prevoditelja u nastavi te odredbom Konvencije UN o pravima osoba s invaliditetom koja promovira pravo gluhe djece na nastavu na znakovnom jeziku, zatražili su ista prava za Basila. Nisu odmah uspjeli, no nisu ni odustali. Ministarstvo obrazovanja isprva ih je, naime, odbilo, no borbu su nastavili s odvjetnikom i uspjeli se izboriti - Basil je dobio prevoditelja koji je s njim tijekom cijele nastave/boravka u vrtiću, i koji će biti s njim i kad krene u školu!
Dobrobiti ne osjeća samo Basil - i ostala djeca uče znakovni jezik, odgajateljica je krenula na tečaj, a prve znakove pomalo usvaja i ravnatelj koji svakodnevno na vratima pozdravlja i ispraća svu djecu i učitelje/odgajatelje!


«Danas u hrvatskom obrazovnom sustavu postoji nekoliko malih ‘Basila’ koji imaju ista prava kao on, ali ih ne uspijevaju realizirati», napominje Sanja Tarczay, predsjednica Saveza Dodir, «no nadamo se da će naša sustavna borba u tom području uskoro donijeti rezultate jer svaki je dan koji provedemo u čekanju rješenja jedan dan previše - a djeca čekaju godinama!»


Link na PDF verziju članka.

 

Autor:

Prednatjecanje međunarodnome natjecanju na području taktilne slikovnice za slijepu i slabovidnu djecu

Objavljeno 20. February, 2017

Osnovna škola Pećine u Rijeci, Odjel i Knjižnica za djecu s oštećenjem vida unutar Škole ove su godine kontakt-ustanova međunarodne grupe Typhlo &Tactus (više ovdje i ovdje) koja svake druge godine organizira međunarodno natjecanje na području taktilne slikovnice za slijepu i slabovidnu djecu. Ove se godine međunarodno natjecanje održava u francuskom gradu Dijonu tijekom listopada. Međunarodnom natjecanju prethodi prednatjecanje unutar država koje sudjeluju na natjecanju, a pet radova koje ocjenjivački žiri ocijeni kao najbolje šalju se u Dijon. Pozivamo odgajatelje, učitelje, stručne suradnike, edukacijske rehabilitatore, umjetnike, roditelje i sve ostale zainteresirane za izradu ovakvih slikovnica da se odazovu na ovo prednatjecanje i pošalju nam svoje radove. Nije riječ o likovnom natječaju za učenike. Stoga Vas molimo da se ne okušavate u organiziranju akcija izrade taktilne slikovnice s djecom već da napravite slikovnice koji su rezultat Vašeg osobnog rada, iskustva, znanja i kreativnosti, pritom se pridržavajući smjernica za izradu slikovnica. Više informacija o natjecanju i projektu, Ocjenjivačkom povjerenstvu, detaljna pravila natjecanja, te smjernice za izradu taktilnih slikovnica možete pronaći na webu škole.



Radove možete poslati ili osobno donijeti na adresu:
Osnovna škola Pećine
Odjel za djecu s oštećenjima vida
(za T&T prednatjecanje)
Šetalište 13. Divizije 25
51000 Rijeka



Radovi se ne potpisuju imenom i prezimenom autora, nego šifrom (peteroznamenkasti broj i riječ do sedam slova). Osobni podaci osobe koja se krije iza šifre šalju se/donose u zatvorenoj omotnici uz sam rad. Ocjenjivački žiri dobiva omotnice tek nakon donesene konačne odluke. Radove primamo najkasnije do 15. lipnja 2017. godine. Za više informacija obratite se na telefon Odjela za djecu s oštećenjima vida 051 690 241 ili na e-mail adresu: javorka.milkovic@skole.hr

 

Autor:

Važnost cjelovite potpore gluhim i gluhoslijepim osobama u odgojno – obrazovnom sustavu

Objavljeno 04. February, 2017

Na poziv Ministarstva znanosti i obrazovanja u utorak, 31. siječnja 2017. godine, održan je sastanak ministra znanosti i obrazovanja, prof. dr. sc. Pave Barišića i predsjednice Hrvatskoga saveza gluhoslijepih osoba DODIR, dr. sc. Sanje Tarczay.

 

Tema sastanka bilo je pitanje terminologije pojmova u području prevođenja gluhoslijepim, gluhim i nagluhim učenicima/djeci u odgojno-obrazovnome sustavu te informiranje o važećoj EU regulativi vezanom uz edukaciju gluhih i gluhoslijepih osoba.

Tema razgovora bio je i Nacrt prijedloga Pravilnika o pomoćnicima u nastavi i stručnim komunikacijskim posrednicima te sustavno rješavanje pitanja prevoditelja u vrtiću. Dr. sc. Sanja Tarczay izvijestila je ministra Barišića o rezultatima pilot-projekta „Prevoditelj u vrtiću“ koji se provodio u Zagrebu i Varaždinu.

S ciljem cjelovite inkluzije gluhih i gluhoslijepih osoba u odgojno-obrazovnome procesu, istaknuta je važnost kvalitetnih prevoditelja te suradnje i dijaloga između svih dionika koja će doprinijeti kvalitetnim promjena na ovom području.


 

Autor:

Potpisivanje Ugovora o dodjeli financijskih sredstava za provedbu druge godine programa usmjerenih osiguravanju usluge prevoditelja za gluhoslijepe osobe

Objavljeno 03. February, 2017

Ministrica Nada Murganić, u utorak 31.01. 2017. godine, uručila je ugovore savezima i udrugama koje pružaju usluge osobne asistencije osobama s invaliditetom, usluge prevoditelja hrvatskog znakovnog jezika/ prevoditelja za gluhoslijepe osobe te usluge videćeg pratitelja za slijepe osobe.

Ugovori su dodijeljeni na temelju poziva za prijavu trogodišnjih programa saveza i udruga koje pružaju usluge asistencije osobama s invaliditetom u Hrvatskoj za financijsku potporu iz Državnog proračuna i dijela prihoda od igara na sreću, objavljenog 30. listopada 2015. godine.

 

Autor:

Sretni blagdani

Objavljeno 29. December, 2016

Autor:

„Nagrada za promicanje prava djeteta“ u 2016. godini

Objavljeno 23. November, 2016

Udruga gluhoslijepih osoba Grada Zagreba nominirala je članicu udruge, predsjednicu Hrvatskoga saveza gluhoslijepih osoba Dodir i predsjednicu EDbU-a, dr.sc. Sanju Tarczay za nagradu za promicanja prava djetata u 2016. godini. Presretni smo što je ta prestižna nagrada dodijeljena upravo njoj. Pročitajte više.

 

Autor:

Podrška u nastavi gluhoslijepim, gluhim i nagluhim učenicima u Republici Hrvatskoj

Objavljeno 01. November, 2016

Savez Dodir, u okviru Razvojne suradnje s Nacionalnom zakladom za razvoj civilnog društva, organizirao je danas, 27. listopada 2016., u Splitu prvi u nizu ciklusa Okruglih stolova na temu "Podrška u nastavi gluhoslijepim, gluhim i nagluhim učenicima u Republici Hrvatskoj”.


Stručni skup, podržan od strane Agencije za odgoj i obrazovanje, namijenjen je stručnim suradnicima odgojno-obrazovnog procesa, a približava izazove inkluzivnog odgoja i obrazovanja te predstavlja važnost odgovarajuće, pravovremene i kvalitetne komunikacijske podrške gluhoslijepoj, gluhoj i nagluhoj djeci i mladima u ovom procesu.


Nakon Splita organizacija se seli u Zagreb, Varaždin, Rijeku i Osijek.

 

Autor:

Prethodne vijesti
NaslovDatumPogledano
„Kad se nosovi i ruke spoje“26. October, 201632432
Poziv na Okrugli stol “Podrška u nastavi gluhim, nagluhim i gluhoslijepim učenicima u odgojno-obrazovnim ustanovama na području Republike Hrvatske“13. October, 201634009
Upisi na Tečaj hrvatskoga znakovnog jezika na Učiteljskom fakultetu u Zagrebu i Čakovcu.09. October, 201630004
Posljednji poziv06. October, 201630997
Termini upisa u 1. i 3. semestar Tečaja hrvatskoga znakovnog jezika29. September, 201632769
Izvanredni jesenski ispitni rok!22. September, 201631261
Upisi na Tečaj hrvatskoga znakovnog jezika 2016./2017.02. September, 201637928
"ZAJEDNO" - inovativna izložba taktilno-mirisnih slika01. September, 201630587
Obilježen međunarodni Tjedan Helen Keller 2016.07. July, 201634649
Održana tradicionalna Šetnja Helen Keller 2016. u Zagrebu30. June, 201631871
Međunarodni tjedan Helen Keller - Tjedan svjesnosti o gluhosljepoći 201624. June, 201632189
Sudjelovanje dr.sc. Sanje Tarczay u projektu "Implementation of the UNCRPD – A Common Cause" u Poljskoj23. June, 201629161
Sudjelovanje dr.sc. Sanje Tarczay na godišnjem sastanku Disability Right Fund Global Advisory Panela u Bostonu22. June, 201628009
Humanitarna akcija Rotary cluba Zagreb Sljeme07. June, 201630901
Održana je 13. tradicionalna Smotra polaznika tečaja hrvatskoga znakovnog jezika05. June, 201628352
Poziv na 13. tradicionalnu Smotru polaznika tečaja hrvatskoga znakovnog jezika u Zagrebu01. June, 201627724
Dan otvorenih vrata Saveza Dodir 2016.30. May, 201621639
“Tko je tu gluhoslijep - koliko zapravo razumijemo gluhosljepoću?“20. May, 201623255
F=M! 2016.20. May, 201613858
Ljetni kamp gluhoslijepih osoba 201610. May, 201614808
RSS: RSS feed

Tehnička podrška: Ribosom d.o.o.

Zahvaljujemo na doniranome web hostingu